Une folie barbare et réactionnaire. A Paris, tous à 17h Place de la République.
L’attaque du siège du journal Charlie Hebdo provoque l'indignation et la colère devant une telle violence aveugle et meurtrière contre des journalistes, des salariés. Elle vise à semer la terreur, contre la liberté d'expression, la liberté de la presse au nom de préjugés réactionnaires et obscurantistes.
Nous avons souvent eu l’occasion de nous engager, de débattre, voire de polémiquer avec les dessinateurs et journalistes de Charlie Hebdo, et avec qui nous avons eu des combats communs.
Le NPA adresse sa solidarité aux proches et familles des victimes, aux journalistes, aux salariés de Charlie Hebdo.
Mais nous ne serons d'aucune union nationale avec les apprentis sorciers qui jouent avec le racisme, attisent les haines contre les musulmans, les étrangers, ou se servent de cette affaire pour mettre en place de nouvelles lois liberticides. Ils portent une lourde responsabilité dans le climat xénophobe et délétère que nous connaissons aujourd’hui.
Les uns et les autres sont des ennemis de la démocratie, de la liberté, des ennemis des travailleurs, des classes populaires, les ennemis d'un monde de solidarité.
Montreuil, le 7 janvier 2015
Barbarian and reactionary madness
The NPA addresses its solidarity to the friends and families of the victims, to the journalists and the employees of Charlie Hebdo.
But we will not be part of any national union with the sorcerer's apprentices who play with racism, stir up hatred against foreigners and in particular Muslims, or make use of this event to introduce new repressive laws. They have a heavy responsibility for the xenophobic and poisonous climate in which we live today.
Both sides are enemies of democracy, of freedom; they are enemies of the workers, popular classes; the enemies of a world of solidarity.
The NPA calls to demonstrate solidarity with Charlie Hebdo at 5pm today, Place de la République, Paris.
Montreuil, 7 January 2015.